2015年04月06日15:03 來源:澎湃新聞 作者:石劍峰 點擊: 次
學(xué)者李歐梵1999年出版的《上海摩登》 在世紀(jì)之交的上海熱和文化熱研究中,有著相當(dāng)重要的位置,它同時也是部兼具學(xué)術(shù)性和大眾性的著作,長銷至今。4月4日在思南公館舉行的第60期思南讀書會上,李歐梵、羅崗和倪文尖三位學(xué)者關(guān)于“都市與文化”的討論就是從《上海摩登》這本書開始。
寫《上海摩登》這部書跟李歐梵個人文學(xué)趣味有關(guān),他對上?,F(xiàn)代主義文學(xué)感興趣,比如住在上海的新感覺派作家施蟄存。1980年代初,李歐梵來到上海拜訪了施蟄存幾次,順著這個線路對劉吶鷗、穆時英這些作家進(jìn)行研究?!艾F(xiàn)在我才發(fā)現(xiàn),其實我也是迷迷糊糊從文學(xué)研究進(jìn)入到都市文化研究,當(dāng)時在中國還沒有都市文化這門課?!崩顨W梵說,“我發(fā)現(xiàn)研究新感覺派和現(xiàn)代都市、都市文化是分不開的。”與此同時,中國20世紀(jì)歷史的一個基調(diào)是以農(nóng)村為主、以革命為主、以社會改革為主,而上海的卻是一個例外,也就是李歐梵說的“摩登”。
李歐梵說,當(dāng)時研究上海的時候,“覺得上海屬于我的,在美國沒有人研究。”而現(xiàn)在,這個國際大都市的面貌、潛在力量、文化資源,甚至在全球化資本主義影響之下,它在世界上所扮演的角色,變成全世界研究文化很關(guān)心的問題,“上海已經(jīng)不屬于我的了?!?p style='text-indent:2em'>
學(xué)術(shù)研究著作《上海摩登》的流行,跟1990年代后產(chǎn)生的上海懷舊熱有關(guān)。而上海懷舊熱之所以會產(chǎn)生,又跟1992年鄧小平南巡講話后上海成為一個新的改革起點有關(guān),“這個改革的起點,在研究中叫世界主義或者國際主義,而1990年之后的一個詞叫全球化,上海重新來到全球化的脈絡(luò)中,它在全球化脈絡(luò)中扮演一個什么樣的位置?!睂W(xué)者羅崗說,上海曾經(jīng)在全球都市中扮演過某種角色,現(xiàn)在是想象上海在未來世界中占有什么位置?!暗浇裉?,這個想象還是一個未定的東西。”
“多年之后我才發(fā)現(xiàn),上海很多年輕人在看(《上海摩登》)”,李歐梵在思南讀書會上說,他自己寫完之后就完全不管了,雖然后來發(fā)現(xiàn)里面有些錯誤?!拔耶?dāng)時寫的時候,根本沒有想到這本書會有什么影響?!崩顨W梵說,現(xiàn)在回過頭去,他覺得這本書可能有點過時了,但自己也沒心情再去改寫,“就當(dāng)成是一個半過時的文本。”
李歐梵講到在《上海摩登》里,他當(dāng)時太拘泥于新感覺派作家,而對上海左翼提到不多,“我其實不應(yīng)該花這么多筆墨,比如我覺得劉吶鷗電影理論寫得不錯,但是小說并不見得那么成功,這個在臺灣引起很大的爭論,因為臺灣人認(rèn)為他是神一樣的,什么都好?!?p style='text-indent:2em'>
李歐梵現(xiàn)在定居在香港,他稱自己是半個香港人,談?wù)撝虾?,不自覺的會把香港帶進(jìn)來。他說自己漫步在上海街頭,有時會感受到歷史的幽靈,人可以和歷史交談,上海的資源就是從這里出來的。“這是在上海獨有的感覺,這種感覺在香港完全消失。香港舊的東西幾乎全部拆掉了,當(dāng)然我也討厭金茂大廈?!?p style='text-indent:2em'>
李歐梵說自己曾在差不多10年前應(yīng)邀為美國讀者寫過一本關(guān)于香港的導(dǎo)游書,作家董啟章的太太黃念欣負(fù)責(zé)翻譯成中文版,但中文版至今還沒翻譯完畢,“現(xiàn)在已經(jīng)過時了。”因為很多建筑和東西已經(jīng)沒有了,“只有非常草根的香港還在。”而這些草根文化在李歐梵看來,已經(jīng)成了香港人文化認(rèn)同最基本的東西,尤其是香港年輕人。“香港的文化是一種極為復(fù)雜、嘈雜,可是有生動、生力的東西。它不可能是一個有主題、主體、主旋律的東西?!薄八且粋€亂七八糟的世界,充滿了各種文化;它是一個開放的城市,雖然最近鬧了很多事,但還是一個開放的城市。香港變成了一個沒有辦法確定的城市?!?p style='text-indent:2em'>
在李歐梵這個四分之一或五分之一的上海人看來,上海人似乎對于自己的文化歷史非常敏感,政府和民間都在深挖文化底蘊,而在他看來文化靠的是活生生的個體生命。這也是李歐梵在《上海摩登》里遺憾的地方,作家寫了很多,但日常生活寫的太少。
講座舉辦地思南公館處于以前的法租界,李歐梵認(rèn)為,上海要成為一個世界主義的城市,它有條件包容上海話、普通話、英語、法語的使用,“如果再大膽點,路牌上把法語路名也擺上去,為什么不可以?那樣,可以整個把歷史帶回來,當(dāng)然可以批判它,這沒有問題?!?/p>