您當前的位置:主頁 > 專題 > 領導致辭 > 2015上海國際文學周
2015年08月24日11:06 來源:上海作家網(wǎng) 作者:上海作家網(wǎng) 點擊: 次
8月22日晚7點,韓國著名作家李承雨與讀者們相約在思南公館,為大家?guī)硭麆?chuàng)作生涯中的第一部作品,也是第一部被譯成中文的作品——《植物的私生活》。現(xiàn)場他為讀者們講述創(chuàng)作過程中的心路歷程,并就關(guān)于“延續(xù)無法成就的愛”的話題進行分享和研討。
李承雨是韓國著名的小說作家,同時兼任大學的文藝創(chuàng)作系教授。他創(chuàng)作小說已有30年,他在1981年就憑借作品《Erysichton的肖像》在韓國文壇嶄露頭角。在此之后,他是一位多產(chǎn)的作家,獲得過黃順元文學獎、大山文學獎還有現(xiàn)代文學獎等一系列的獎項。此次帶來的《植物的私生活》是李承雨的第一部被譯成中文的作品,他表示自己的小說能被譯成中文并得到出版,內(nèi)心非常激動,并希望中國的讀者能夠喜歡這本小說。
《植物的私生活》是一本浪漫愛情小說,日前剛在中國出版發(fā)行。李承雨先生表示:“每一個作家都有創(chuàng)作一篇愛情故事的沖動,而這部作品就是在這種沖動下被激發(fā)出來的?!标P(guān)于寫作動機,李承雨談到兩點。一是他從朋友那聽說的一個母親為兒子傾注一生的故事,二是李承雨先生家門口的一棵松樹,它表現(xiàn)著男性的力量。有一天,李承雨先生經(jīng)過它的時候,發(fā)現(xiàn)這棵樹被一枝柔美的樹枝纏繞,就像女人之于男人,柔美婉約,寫作靈感就此產(chǎn)生。
李承雨老師與讀者們分享自己的創(chuàng)作心得。他說:“文學作品要和社會、時代相符合,才能在這個世界上掀起一股風潮。作為一個作家,不能祈求我的作品在全世界被所有人接受,或者被所有人認可,我只能說世界上某一個地方,總會有跟自己相同感應的讀者?!闭劦綄ふ异`感,李承雨坦言自己喜歡運動,運動可以讓自己的思維變得活躍,更貼近自然,也易于靈感的激發(fā)。最后提到對于小說結(jié)尾的創(chuàng)作,李承雨說在自己年輕時喜歡給小說寫一個大團圓結(jié)局;而現(xiàn)在,在經(jīng)歷了多年的文學創(chuàng)作之后,他更喜歡給自己的小說寫上一個開放性結(jié)局?!坝幸环N結(jié)尾是比較歡快、比較喜劇的結(jié)尾。譬如原本生活貧困的兩個人,經(jīng)過苦難之后終于可以結(jié)婚,在一起生活。其實在大家共識里面、社會的約定俗成里,大家只在乎他們在一起歡快的生活,但是對于他們結(jié)婚以后的生活是不是幸福,是不是和睦,我們就形成了一種共識,不再往下想了。而大家如果讀我的這部作品的時候,會感受到一種‘延續(xù)無法成就的愛’。在這本書開放式結(jié)尾當中,讀者自己會有各種想象,會探索到無限的可能性?!?/p>
活動最后的互動環(huán)節(jié),讀者問到來自韓國的李承雨對上海的印象,他表示上海是一座非常親切的城市,有著自由的氛圍,環(huán)境細致、柔美。李承雨覺得上海這個地方應該是產(chǎn)生各種故事的好地方,說不定在各處都會藏著愛情故事,他非常喜歡這座城市。